Arvi Hurskainen
Arvi Hurskainen's AcademicInfluence.com Rankings
Download Badge
Computer Science
Arvi Hurskainen's Degrees
- PhD Computer Science Aalto University
- Masters Computer Science University of Helsinki
- Bachelors Computer Science University of Helsinki
Similar Degrees You Can Earn
Why Is Arvi Hurskainen Influential?
(Suggest an Edit or Addition)According to Wikipedia, Arvi Johannes Hurskainen is a Finnish scholar of language technology and linguistics. Since 1985 he has developed rule-based language technology mainly for Swahili, but also for other languages, including machine translation from English to Finnish. He has created a development environment called SALAMA , but it suits to any language. The major applications developed so far include the following: the spell checker for Swahili, the annotator of corpus texts, an advanced dictionary between Swahili and English and translators from Swahili to English, from English to Swahili, and from English to Finnish. He has also developed an advanced learning system for Swahili and a system for producing targeted vocabularies for language learners. Hurskainen has compiled two annotated corpora, Helsinki Corpus of Swahili 1.0 and Helsinki Corpus of Swahili 2.0.
Arvi Hurskainen's Published Works
Published Works
- A Two-Level Computer Formalism for the Analysis of Bnatu Morphology. An Application to Swahili (1992) (54)
- Disambiguation of morphological analysis in Bantu languages (1996) (50)
- Swahili Language Manager: A Storehouse for Developing Multiple Computational Applications (2004) (36)
- Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: Implementation on Kwanyama (2001) (33)
- Computational Description of Verbs in Disjoining Writing Systems (2005) (30)
- Method and Theory (2015) (19)
- A Two-Level Computer Formalism for the Analysis of Bantu Morphology An Application to Swahili ARVI HURSKAINEN (2005) (18)
- Rule-based Machine translation from English to Finnish (2017) (17)
- SALAMA: Swahili language manager (1999) (17)
- Multiword Expressions and Machine Translation (2008) (15)
- Cattle and culture : the structure of a Pastoral Parakuyo Society (1984) (12)
- Optimizing disambiguation in Swahili (2004) (10)
- Levels of identity and national integrity: the viewpoint of the pastoral Maasai and Parakuyo. (1990) (7)
- Information Retrieval and Two-Directional Word Formation (1995) (7)
- Intelligent Computer-Assisted Language Learning: Implementation to Swahili (2009) (7)
- SALAMA Dictionary Compiler: A Method for Corpus-Based Dictionary Compilation (2008) (6)
- The University of Helsinki Submissions to the WMT19 News Translation Task (2019) (6)
- Knowledge or Prejudice? Bridging the Communications Gap Between Centre and Periphery (1993) (6)
- Swahili Language Manager (2004) (5)
- Loan words in Swahili (2004) (5)
- Finite-State Methods and Natural Language Processing (2005) (5)
- Social science and conflict analysis : proceedings of the international conference, the Role of Social Science in Conflict Resolution, held in Helsinki 9-13.1. 1993 (1993) (4)
- The University of Helsinki submissions to the WMT18 news task (2018) (4)
- Intelligent Computer Assisted Language Learning System: Implementation on Runyakitara (2011) (4)
- New advances in corpus-based lexicography (2010) (4)
- Noun classification in African languages (2000) (4)
- Direct and indirect questions in English to Finnish machine translation (2018) (2)
- Participial Phrases in English to Finnish Machine Translation (2018) (2)
- Invasion of Spirits: Epidemiological Spirit Possession among the Maasai of Tanzania. (2004) (2)
- Enriching text with tone marks:: An application to Kinyarwanda language (2009) (2)
- Compound Nouns in English to Finnish Machine Translation (2018) (2)
- Implementing location in English to Finnish Machine Translation (2018) (2)
- Optimizing Rules in English to Finnish Machine Translation (2018) (2)
- Accurate information retrieval using text analysis and disambiguation (2019) (1)
- Epidemiology of spirit possession among the Maasai in Tanzania (1985) (1)
- Knowledge or Prejudice ? Bridging the Communication Gap between Center and Periphery ARVI (2005) (1)
- African Linguistics in Europe (2019) (1)
- A rule-based environment for Swahili development (2007) (1)
- New advances in corpus-based lexicography : contemplative article (2003) (1)
- Early Records on Bantu (2003) (1)
- Plant Taxonomy of the Parakuyo (Tanzania) (1994) (1)
- Computer Archives of Kiswahili Language and Folklore. Final Report (1993) (1)
- Multiword expressions in English to Swahili machine translation : Nouns (2019) (0)
- Africa in the long run : festschrift in the honour of Professor Arvi Hurskainen (2006) (0)
- Verb Chains in English to Finnish Machine Translation (2018) (0)
- Machine translation through interlingua (2017) (0)
- Toward global machine translation (2020) (0)
- Information Retrieval and Two-directional Word Formation 1 ARVI HURSKAINEN University of Helsinki , Finland (2004) (0)
- European studies on computing for non-European languages, pagg. 155-208 (1999) (0)
- On the areal comparability of folklore (1992) (0)
- Intelligent search engines (2019) (0)
- Translation of complex word-forms between three structurally different languages (2019) (0)
- Morphological analyser of Finnish as a finite-state transducer without rules (2019) (0)
- Adjectives in Swahili to English machine translation (2014) (0)
- Formal categories in Maasai symbolism. (1990) (0)
- Circulation of Property and Social Relations (2015) (0)
- Handling proper names in Machine Translation (2013) (0)
- Two-phase Implementation of Morphological Analysis (2009) (0)
- World View: Ideological structure (2015) (0)
- Multi-word verbs in English to Finnish machine translation I: Single-word to multi-word verb mapping (2020) (0)
- Cultural Factors and Population Growth (2001) (0)
- A Pastoral Society and Pressures towards Change (2015) (0)
- Genitive constructions in English to Swahili machine translation (2019) (0)
- Evaluation of four search systems of Finnish Bible (2021) (0)
- Social Structure: Age organization (2015) (0)
- World View: Classification of nature (1984) (0)
- Machine Translation of the Bible (2009) (0)
- The Structure of the Parakuyo Initiation (1986) (0)
- Relative Constructions of Swahili and Machine Translation (2009) (0)
- Describing Verbs in Disjoining Writing Systems (2005) (0)
- Challenges of Language Technology of Kiswahili (2011) (0)
- Normalizing English for interlingua (2018) (0)
- Anaphora in English to Finnish machine translation (2017) (0)
- Representing Swahili adjectives in Machine translation (2014) (0)
- Verb extensions in English to Swahili machine translation (2019) (0)
- Integrating translation memory with rule-based translation system (2016) (0)
- Translating Questions from Swahili to English (2009) (0)
- Tense and Aspect in Standard Swahili (1995) (0)
- Social Structure: Kinship system (2015) (0)
- Myth and socio economic structure among the Maasai (1987) (0)
- Affirmative and negative tense/aspect marking in Swahili (1995) (0)
- Sustainable language technology for African languages (2018) (0)
- Normalizing English for Interlingua: Multi-channel Approach to Global Machine Translation (2018) (0)
- Weekdays as Person Names in Swahili to English Machine Translation (2014) (0)
- Multiword expressions in English to Swahili machine translation: Adjectives (2019) (0)
- Conditional clauses in Swahili to English machine translation (2014) (0)
- Ad hoc compounds in English to Swahili machine translation (2020) (0)
- Multiword-Expressions and Precise Translation from Swahili to English (2013) (0)
- African Linguistics in Central and Eastern Europe, and in the Nordic Countries (2019) (0)
This paper list is powered by the following services:
Other Resources About Arvi Hurskainen
What Schools Are Affiliated With Arvi Hurskainen?
Arvi Hurskainen is affiliated with the following schools: