Maria Tymoczko
#46,219
Most Influential Person Now
Comparative literature scholar
Maria Tymoczko's AcademicInfluence.com Rankings
Maria Tymoczkoliterature Degrees
Literature
#2052
World Rank
#3783
Historical Rank
#980
USA Rank
Philology
#190
World Rank
#449
Historical Rank
#37
USA Rank
Download Badge
Literature
Maria Tymoczko's Degrees
- PhD Comparative Literature University of California, Berkeley
- Masters Comparative Literature University of California, Berkeley
- Bachelors English University of California, Berkeley
Similar Degrees You Can Earn
Why Is Maria Tymoczko Influential?
(Suggest an Edit or Addition)According to Wikipedia, Maria Fleming Tymoczko is a scholar of comparative literature who has written about translation, medieval Celtic literature, and modern Irish literature including the works of James Joyce. She is a professor of comparative literature at the University of Massachusetts Amherst, and the former president of the Celtic Studies Association of North America. She is known for her calls for a more international and multicultural perspective on translation.
Maria Tymoczko's Published Works
Published Works
- Enlarging translation, empowering translators (2007) (395)
- Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation (1998) (179)
- COMPUTERIZED CORPORA AND THE FUTURE OF TRANSLATION STUDIES (1998) (177)
- Translation and Political Engagement (2000) (171)
- Translation and Activism: Emerging Patterns of Narrative Community (2010) (86)
- Trajectories of Research in Translation Studies (2006) (75)
- Translation and Power (2020) (66)
- Translation in a Postcolonial Context (63)
- Translation, Resistance, Activism (2010) (49)
- Why Translators Should Want to Internationalize Translation Studies (2009) (47)
- The Irish Ulysses (2023) (42)
- The metonymics of translating marginalized texts (1995) (37)
- Translation Studies Forum: Cultural translation (2010) (31)
- The neuroscience of translation (2012) (26)
- Translation, Ethics and Ideology in a Violent Globalizing World (2009) (25)
- Western Metaphorical Discourses Implicit in Translation Studies (2014) (22)
- Language and tradition in Ireland : continuities and displacements (2003) (20)
- TRANSLATIONS OF THEMSELVES : THE CONTOURS OF POSTCOLONIAL FICTION (16)
- Translation, ideology, and creativity (2021) (12)
- Two death tales from the Ulster cycle : the death of Cu Roi and the death of Cu Chulainn (1981) (8)
- Two Traditions of Translating Early Irish Literature (1991) (8)
- Translators Writing, Writing Translators (2016) (7)
- Language and Identity in Twentieth-Century Ireland (2017) (6)
- Why Literary Translation is a Good Model for Translation Theory and Practice (2014) (6)
- Will the Traditional Humanities Survive in the 21st Century? (2001) (4)
- Translation as Organized Complexity (2018) (3)
- HOW DISTINCT ARE FORMAL AND DYNAMIC EQUIVALENCE (2014) (3)
- Translation in the Crucible of Modernity (2000) (2)
- Research Methods in Translation Studies (2014) (2)
- Trajectories of research in translation studies: an update with a case study in the neuroscience of translation (2016) (2)
- Amateur Political Theatricals, Tableaux Vivants, and Cathleen ni Houlihan (1993) (2)
- Editors' Introduction: Language and Identity in Twentieth-Century Ireland (2003) (2)
- Translation, ethics, and ideology in the age of globalization (2008) (2)
- Chapter 3.1. The history of internationalization in translation studies and its impact on translation theory (2018) (2)
- Wintering Out with Irish Poetry (2000) (1)
- Science in Space and Time (2002) (1)
- 5. Celtic Literature and the European Canon (1994) (1)
- The legend of the City of Ys (1979) (1)
- Cultural Hegemony and the Erosion of Translation Communities (2014) (1)
- The Broken Lights of Irish Myth : Joyce's knowledge of early Irish literature (1992) (1)
- Wintering out with Irish poetry: affiliation and autobiography in english translation. Review of Seamus Heaney's Sweeney Astray (2000) (1)
- Response (2014) (1)
- The Accuracy of the Philologist (2016) (1)
- Decomposing Hessenberg Varieties over Classical Groups Acknowledgements. I Would like to Thank Gil Kalai, David Kazhdan, Arun Ram, and Eric Sommers for Many Helpful Conversations and Suggestions. Discus- Sions at Different Stages With (2008) (0)
- Activism, Political Agency, and the Empowerment of Translators (2014) (0)
- "The Watcher," Paul Henry. (Cover Story) (2003) (0)
- Maria Tymoczko and Edwin Gentzler. Translation and Power (2008) (0)
- Enlargement, Empowerment, Ethics (2014) (0)
- Meta Computerized Corpora and the Future of TranslationStudies (0)
- A Postpositivist History of Translation Studies (2014) (0)
- Globalization, cultural hegemony, and translation (2020) (0)
- Meta Computerized Corpora and the Future of TranslationStudies (0)
- Translating Old Irish: A Perspective on Translation Theory (1984) (0)
- Book Review:Understanding the Universe in Seventh-Century Ireland Marina Smyth (1997) (0)
- Liberating Meaning, Legitimating Translation (2014) (0)
- a Violent Globalizing World (2009) (0)
- 6. Ulysses and the Irish Otherworld (1994) (0)
- Translation theory and philosophy (2018) (0)
- 7. "The Broken Lights of Irish Myth" : Early Irish Literature in Irish Popular Culture (1994) (0)
This paper list is powered by the following services:
Other Resources About Maria Tymoczko
What Schools Are Affiliated With Maria Tymoczko?
Maria Tymoczko is affiliated with the following schools: